搜索 爱德

共找到“882”个结果
  • <p>  在柏林的一家大饭店里。那时整个德国笼罩着经济危机的阴影。在豪华的大饭店里麇集许多来自不同阶层的人物。其中有陷入困境而避风头的财界巨擘普莱辛格,无奈色衰而想自尽的芭蕾舞演员格鲁辛斯卡娅,被赌博弄得倾家荡产而偷窃为生的旧男爵冯盖根,普莱辛格的旧属风烛残年的孤老克林格兰,以及年轻漂亮但贪婪自私的速记员弗兰苓等。…
  • 弗里达(salmahayek饰)是墨西哥著名的女画家,18岁之前她是一个快乐活泼的少女,跟其他人一样,享受着爱情的甜蜜。然而18岁的车祸让她遭遇重创,死里逃生的她从此跟病痛伴随一生。原来的小情人也离她而去。躺在病床18个月的她整日与画为伴,她的画充满了不可思议的活力与激情。那时候她也真正开始考虑卖画养活自己,她前去请求画家里维拉指导自…
  • Monty(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)牵着他的狗在纽约散步,白天,他去了他以前就读的学校拜访了他的老友Jacob(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰),Jacob在里面当英语老师,课上他的女学生Mary(安娜·帕奎 因 Anna Paquin 饰)非常活跃。而Monty和Jacob的另一个好友Frank(巴里·佩珀 Barry Pepp…
  • 故事发生在20世纪30年代的巴黎,经济的不景气让所有人都陷入了财政危机之中,曾经大放异彩的娱乐业也因此走向穷途末路。穷困潦倒的女子维多利亚(朱丽·安德鲁斯 Julie Andrews 饰)在一次偶然之中被陶德(罗伯特·普雷斯顿 Robert Preston 饰)相中,陶德看中了她英姿飒爽的气质,让她假扮成男性,再以男性的身份女装,以满足某些人群的嗜好。…
  • 故事梗概:  亚斯密公主被歹徒劫持,并被勒索一亿美元。特派警官德瑞弗斯受命负责此案的侦破工作。然而一个办事鲁莽、整日慌里慌张的二级警察杰克却被卷入到这起绑架案中。  杰克无意间发现了亚斯密公主,并被她的美貌深深吸引,但杰克并不知道她就是被劫持的公主。绑匪头目准备利用杰克到医院探望亚斯密的机会制造一起车祸,将杰克这颗绊脚…
  •   托尼在迈阿密经营着一家入不敷出的旅馆, 女人是他的另一软肋 (雪儿,他目前的女神,比托尼还没责任感).唯一靠谱的是他12岁的能干儿子阿来. 当托尼想让古板的兄弟马里奥再次保释他时, 马里奥提出条件: 要么放弃儿子, 要么和 "贤良淑德的女人"结婚.对此托尼和阿来只是耍太极,此时符合条件的女人埃莉诺却出现了..
  • San Francisco Tong hatchet man Wong must execute his boyhood friend Sun. Sun knew his time was up and wrote out his will just prior to Wong showing up at his door. When Sun realizes Wong is there to kill me he tries to set his friend's mind at ease by telling him he is the beneficiary of all Sun's worldly possessions a…
  • It’s 1974, and Britain has a hung Parliament. The corridors of Westminster ring with the sound of infighting and backstabbing as the political parties battle to change the future of the nation.  This House is a timely, moving and funny ins…
  • <p>  A behind-the-scenes look at royal weddings revealing how these grand events are organised. Featuring interviews with the performers, florists, dressmakers, tailors, security guards, vicars and jewellers nk2/?url=http%3A%2F%2Fwww…
  • Cette histoire sordide d'un flic de Chicago empêtré dans le vice est racontée par la ville elle-même (s'appuyant sur le fameux poème de Carl Sandburg !) durant 24 heures bien remplies. Remerciements à Martin Scorsese pour la copie.