The crooks in London know how it works. No one carries guns and no one resists the police. Then a new gang appears that go one better. They dress as police and steal from the crooks. This upset's the natural order of the police/criminal …
<p> 在去森林里露营的途中,小男孩肖恩(瑞克·斯克路德 Rick Schroder 饰)同父母一起遭遇了可怕的车祸,在车祸中,肖恩的父母双双身亡,不知是幸还是不幸,肖恩活了下来。在偌大的原始森林里,小小的男孩形单影只的徘徊着。这一切都被帕特瑞克(威廉·霍尔登 William Holden 饰)看在眼里。帕特瑞克对自己的重病心知肚明,也明白自己…
<p> 博士查理(大卫•休默 David Schwimmer 饰)最近遇到了麻烦。不仅丢掉了大学里的工作,自己写的书也出版无望。为了不成为家里的负担,查理找到了份电话销售的工作,在那里认识了自来熟的同事加斯(西蒙•佩吉 Simon Pegg 饰)。加斯告诉了查理他的计划,即敲诈一位经常浏览色情网站的牧师。为了让家人过上富足的生活,查理答应加入…
<p> 美丽宁静的新西兰牧场,无数温顺的绵羊正在草场上觅食,突然远处传来令人毛骨悚然的叫声。奥利弗(马修·张伯伦 Matthew Chamberlain 饰)年幼时由于哥哥安格斯的恶作剧而患上“恐羊症”,成人后在回农场处理父亲留下的遗产时发现哥哥安格斯为了赚钱而用羊做基因试验,从而引发了一场灾难。本来温顺的绵羊突然变得凶残起来,并且迅…