故事发生在1830年的欧洲,帕格尼尼(大卫·葛瑞特 David Garrett 饰)是一位风流成性但极富才华的小提琴演奏家,此时,帕格尼尼正处在职业的巅峰期,在经纪人乌尔巴尼(杰瑞德·哈里斯 Jared Harris 饰)的协助之下,帕格尼尼用自己的音乐征服了整个欧洲。 然而,个性古板而又保守的伦敦市民们却并不买帕格尼尼的账,于是,乌尔巴尼开始筹备…
<p> 30年代的芝加哥充满了混乱,黑道横行官商勾结,其中,要数掌握着私酒市场命脉的黑帮老大卡彭(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)的势力最为强大。即使在这样黑暗的环境中,联邦探员纳斯(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰)也依然怀抱着惩奸除恶的理想, 可是很快,现实便教会了他,在这个世界里,谁才是老大。<br/&…
麦克(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)、西里尔(丹尼尔·斯特恩 Daniel Stern 饰)、穆彻(杰基·厄尔·哈利 Jackie Earle Haley 饰)和戴维(丹尼斯·克里斯托弗 Dennis Christopher 饰)是高中时代的好友,如今,高中生活即将画上终点,而他们本来决定要去工作的采石场突然面临倒闭,在风起云涌的大时代背景下,四个年轻人迷惘的身影显得是那…
<p> Survivors of a tragic shipping collision are rescued by a mysterious black ship which appears out of the fog. Little do they realise that the ship is actually a Nazi torture ship which has sailed the seas for years, luring unsus…
<p> 现在美国最流行的一句话是什么?——你被解雇了!(You are fired!)这句美国人最怕听到的话,现在是风靡全美的电视热门语。也许就是因为最怕听到,所以乐意在电视上看它发生在别人身上。<br/> 其实就算美国人说话直接,公司解雇人也不会说“你被解雇了”,而是委婉的“我们很遗憾让你走”之类,但是说白了当然就是一…